Язык дипломатических сношений. Официальным дипломатическим языком в Европе до XVIII века был латинский. На этом языке составлялись все дипломатические документы. Время вносит свои коррективы.
Установление дипломатических отношений между государствами и учреждение постоянных дипломатических представительств осуществляются по взаимному согласию. — Статья 2, Венская конвенция о дипломатических сношениях
- Венская конвенция о дипломатических сношениях — один из основных международных договоров в области дипломатического права.
Язык дипломатических сношений — история и современность
- С XVIII столетия место латинского языка занял французский.
- В XX столетии наряду с французским языком в дипломатических сношениях стал широко применяться и английский, получивший после Версальского мира и создания Лиги наций международное признание за ним равноправия наряду с французским.
- В настоящее время не существует обязательного единого языка для ведения официальных дипломатических сношений и составления международных договоров.
Существует принцип равноправия языков.
- За редкими исключениями государственные органы внешних сношений ведут официальную переписку, особенно обмен дипломатическими документами, на своих национальных языках.
Переговоры — на каком языке ведутся?
- Устные переговоры обычно ведутся на языке страны пребывания, если дипломатический представитель хорошо им владеет, или же на том языке, которым хорошо владеют оба собеседника.
- При отсутствии общего языка переговоры ведутся при помощи переводчика.
Письменные сношения ведутся либо на французском или английском языке, либо на языке или языках, избранных по согласованию с местным ведомством иностранных дел.
- Дипломатия меняется, поэтому меняется язык дипломатических сношений.
На каком языке писать?
- Дипломатическое представительство может писать и на языке своей страны.
- Но в таком случае оно должно мириться с тем, что в свою очередь будет получать ответы ведомства иностранных дел на местном языке.
- Язык дипломатических сношений определил такую практику, которая развивается и может быть изменена.
Речь дипломата
- В руководствах по ораторскому и дипломатическому искусству подробно разрабатывались не только планы речей, но и содержались также образцы стиля и определялись размеры речи.
Речь дипломата в среднем не должна превышать, говорится в одном из подобных руководств, ста пятидесяти или максимум двухсот строк.
- — Потемкин Владимир Петрович. Том 1. Дипломатия с древних веков до 1872 гг.
Организационные формы, международно-правовые основы дипломатии