Русский язык для детей билингвов RUXFORD, это изучение языка для двуязычных детей. Есть возможность пройти бесплатный пробный урок https://ruxford.academy/ — поэтому записывайтесь на ваше первое занятие.
- Двуязычные дети произносят свои первые слова на одном, а следом и на другом языке, иногда говорят сразу на двух языках. Детям нужно помочь, чтобы они не запутались в мире двух и более языков. Нужна система, нужны люди, которые умеют организовать изучение одного и другого языка.
- Дети с желанием изучают русский язык, который позволяет пройти путь к вершине успеха. Они начнут говорить, используя короткие предложения, а затем научаться строить красивые предложения.
Как дети усваивают язык через взаимодействие?
- Дети начинают говорить, общаясь с родителями, братьями и сёстрами, бабушками и дедушками, нянями и другими детьми. Получается, сто на каком языке говорят в окружении ребёнка, на том и он пытается отвечать, рассуждать и задавать вопросы.
- Если детям дать дополнительную возможность для изучения языка, результат будет более превосходным.
Русский язык для детей билингвов. Как двуязычные дети осваивают более одного языка?
- Билингвальный ребенок обычно следует одной из двух моделей овладения языком:
- первая модель, это когда ребенок осваивает два языка одновременно в возрасте до 3 лет;
- вторая модель, это познание следующее одно за другим. Ребёнок начинает говорить на втором языке, после того как усвоил основной язык.
Почему изучение русского языка особенно требует дополнительных занятий?
- Русский язык, это сложный язык. Порой родители не могут сами правильно разговаривать на русском.
- Ребёнка нужно направить и дать начальные правильные основы, чтобы в дальнейшем ошибки не накладывались друг на друга и не было комплексов.
- Ребёнок, да и взрослый человек, должен быть уверенным, что его язык понимают другие и рады с ним пообщаться.
Каждый день я снимаю шляпу перед родителями за то, что они воспитали меня двуязычным.
- «Это величайший подарок, который они когда-либо делали мне, и я снимаю шляпу перед всеми другими родителями, которые сделали, делают или думают сделать то же самое. Билингвы, не волнуйтесь, если люди думают, что вы немного отличаетесь от них. Гордитесь этим. Возможно, это не всегда так, но я полагаю, что мы какие-то особенные!» ― Колин Бейкер, Руководство для родителей и учителей по двуязычию
- «Варьируйте то, что ребенок пишет дома: например, помогая составить список покупок, вместе сочиняя и переписывая любимую семейную историю, записывая рецепт, чтобы приготовить вместе позже, ведя дневник, делая записи в фотоальбоме, в котором фиксируются семейные переживания, поэзия, воображаемые или личные истории, а также написание шуток и карикатур». ― Колин Бейкер, Руководство для родителей и учителей по двуязычию.