Как написать статью по системе IMRAD

Как написать статью по системе IMRAD? Каждая статья опубликованная по системе IMRAD, это гарантия успеха. 

Как написать статью по системе IMRAD

Содержание скрыть

Кто или что вас вдохновляет?

«Должен признать, что я часто читаю собственные статьи в научных журналах и вдохновляюсь». – Оуэн Колфер

Четыре правила успеха в написании статьи

  1. В начале статьи напишите то, что привлечёт читателя.
  2. Буквально в нескольких предложениях пробудите интерес к вашей идеи.
  3. Почему, то о чём ваша статья, действительно стоит внимания и времени читателя.
  4. Рассказывайте просто и понятно с большим увлечением. Что даст информация читателю, какая польза его ждёт.

Как написать статью по системе IMRAD

  • Большинство международных журналов при подготовке научных материалов рекомендует использовать структуру статьи IMRAD.

IMRAD – самый распространенный стиль оформления научных статей, в том числе для журналов Scopus и Web of Science.

Термин IMRAD составлен из первых букв английских слов

  • I – Introduction – Введение;
  • M – Methods – Методы;
  • R – Results – Результаты;
  • A – and – и;
  • D – Discussion – Обсуждение

Классическая структура статьи IMRAD

Классическая структура статьи IMRAD – это Introduction – Materials and Methods – Results – Discussion.

  • Она указывает на образец или общепринятый формат, а не на полный список заголовков или компонентов исследовательских работ.

Обязательными элементами статьи являются

  • Title (Название), Authors (Авторы), Keywords (Ключевые слова), Abstract (Аннотация), Conclusions (Выводы) и References (Список литературы).
  • Кроме того, некоторые статьи включают Acknowledgеments (Благодарности) и Appendices (Приложения).

Как подготовить научный материал для любого международного издания

  • Статья должна должна быть подготовлена в соответствии с инструкциями для авторов конкретного журнала, но есть общие правила.
  • Во введении научной статьи обычно обозначается объем и цель исследования в свете современных знаний по исследуемому вопросу;
  • Раздел «Материалы и методы» описывают то, как было проведено исследование;
  • Раздел «Результаты» сообщает о том, что было найдено в исследовании;
  • Раздел «Обсуждение» объясняет значение и значимость результатов и дает необходимые рекомендации для изучения данной темы в дальнейших исследованиях.

Title – Название статьи – именно оно даёт большинство читателей

  • Статья начинается с названия.

Название статьи – это то, на что смотрят в первую очередь.

  • При поиске необходимой статьи читатели делают это в следующем порядке: «Название» – «Аннотация» – «Результаты (Таблицы и рисунки)» – «Полный текст статьи».

В каких случаях уменьшается число читателей стать?

  • Преобладающей тенденцией является то, что в среднем число читателей от одного раздела к следующему в приведенной выше последовательности уменьшается в 10 раз.

Это означает, что:

  1. на каждые 10 читателей, которые смотрят на название, один читает Аннотацию;
  2. на каждые 10 человек, читающих аннотацию, один знакомится с разделом «Результаты», особенно интересуют «Таблицы и рисунки»;
  3. на каждые 10 человек, читающих Результаты, один читает всю статью.

Таким образом, на каждого человека, который читает всю статью, 1000 читают название.

  • Названия читают не только ученые, «сканирующие» содержание журнала, но и те, кто занимается поиском во вторичных источниках, где всегда указывается название и автор статьи, но списка литературы может и не быть.
  • Название может быть перепечатано в библиографиях и предметных указателях, сохранено в библиографических базах данных и процитировано в других статьях. Поэтому название является чрезвычайно важным компонентом статьи.
  • Правильно подобранное название привлекает читателей, которые могли бы и не прочесть статью, и может помочь будущим исследователям найти важную информацию.

Требования к названию статьи

  • содержать как можно меньше слов: многие журналы ограничивают названия статей до 12 слов;
  • точно выражать суть;
  • точно и конкретно описывать содержание статьи;
  • не содержать сокращений, формул и жаргонизмов;
  • не нужно использовать глаголы;
  • без малоэффективных слов, таких как «Some notes on …», «Observations on …», «Investigations on …», «Study of …» и «Effect of …»;
  • название не должно быть кричащим, как в газетах (например, избегайте таких заявлений, как «Agroforestry can stop deforestation»);
  • сообщите предмет исследования, а не результаты;
  • следуйте предпочтениям стиля целевого журнала.
  • Важно помнить, что название просматривается читателем в первую очередь и поэтому должно быть четким и последовательным по структуре, чтобы привлечь его внимание.
  • Важные слова должны стоять первыми, и для выделения значимого содержания статьи следует использовать соответствующие слова.
  • Выбранные слова также должны быть в форме, подходящей для сервисов автоматического реферирования и индексирования материалов.
  • Следует избегать использования жаргонизмов и аббревиатур, и, по мере возможности, в названии следует использовать обычные названия вместо латинских. 
  • Большинство журналов разрешают и запрашивают «Бегущие заголовки» (Running Heads). Бегущий заголовок статьи – это сокращенное название, которое будет напечатано в виде заголовка на всех или альтернативных страницах.
  • В инструкциях журнала указывается характер бегущих заголовков и максимально допустимое количество символов, включая пробелы. Автор должен убедиться, что бегущий заголовок соответствует статье с точки зрения ее содержания, особенно для обзорных статей и глав книг, где бегущий заголовок должен привлекать внимание читателя.

 Authors – Авторы статьи, это кто?

  • Статья имеет авторство. Авторами статьи являются лица, внесшие существенный вклад в планирование и проведение исследования, а также лица, выполнившие иную роль в подготовке статьи. Технические специалисты и другие помощники обычно упоминаются в разделе статьи «Благодарности».
  • Авторы перечисляются в логическом порядке важности их вклада в работу. Лицо, указанное первым, считается старшим автором (если не указано иное); другие могут быть перечислены в соответствии с важностью вклада в общее дело. Перечисление авторов в алфавитном порядке – старая практика, которой журналы больше не придерживаются.
  • Обычно в качестве первого автора указывается аспирант, чья дипломная или диссертационная работа составляет основу статьи, а вторым автором – его научный руководитель.
  • В некоторых дисциплинах научный руководитель аспиранта, чьи исследования опубликованы, указывается в качестве последнего автора.

Лицо, которому могут быть адресованы вопросы по статье (Corresponding Author), помечается звездочкой или другим обозначением.

  • Состав авторов (кто и в какой последовательности) может быть непростым и спорным вопросом, ведущим к неловким спорам и нарушению высоких этических стандартов, которым должны следовать ученые.
  • Иногда руководитель лаборатории или института, где выполнялась работа, может настаивать на том, чтобы его указали в качестве автора всех статей, поступающих из такой организации. Хотя это нежелательно, но, если это необходимо сделать, его следует указать в качестве последнего автора.
  • Кроме того, нередки случаи, когда некоторые лица по программе обмена (стажеры, специалисты по обмену, и др.), посетившие зарубежные учреждения, публикуют статьи по возвращении в направляющее учреждение на основе проделанной работы за рубежом, перечисляют своих иностранных научных руководителей в качестве соавторов без их ведома и согласия. Чтобы избежать таких ситуаций, большинство журналов требуют окончательного одобрения каждого соавтора до публикации статьи.
  • Имена авторов должны быть достаточно полными, чтобы обеспечить надлежащую идентификацию, и сопровождаться адресом, включая адрес электронной почты, представленный с соблюдением требований журнала к оформлению.
  • Организация, к которой был прикреплен автор, когда велась работа, результаты которой представлены в статье, должно быть указано напротив автора, даже если автор покинул учреждение после завершения работы (что характерно для аспирантов и практикантов); в таких случаях следует указать текущий адрес автора и предоставить надлежащую идентификацию.

Keywords – Ценность ключевых слов   

Ключевые слова, это слова, по которым статья будет проиндексирована базами автоматического реферирования.

  • Слова, которые появляются в названии, не должны повторяться в качестве ключевых слов, поскольку названия и ключевые слова указываются вместе базами автоматического реферирования.
  • Научная статья для лучшего продвижения и понимания смысла, раскрытия актуальности темы, включает ключевые слова.
  • В большинстве журналов допустимо не более шести ключевых слов; одни журналы не допускают никаких ключевых слов. Другие журналы допускают строку из нескольких слов в качестве ключевых слов.
  • Ключевые слова должны быть специфическими для статьи; общие слова, такие как растения, почвы, модели и люди, являются слишком общими, чтобы иметь какую-либо ценность в качестве ключевых слов.

Abstract – Аннотация, это мини-версия статьи.

Американский национальный институт стандартов говорит: «Хорошо подготовленная аннотация позволяет читателям быстро и точно определить основное содержание документа, определить ее соответствие их интересам и, таким образом, решить, нужно ли им читать статью целиком» (ANSI 1979).

  • Поэтому крайне важно, чтобы аннотация была написана чётко.

Как написать статью по системе IMRAD – требования к аннотации

Аннотация должна быть скорее определяющей, чем описательной; то есть, приводить факты, а не говорить, о чем статья.

  • Аннотацию обычно читают в среднем в 100 раз больше людей, чем весь текст статьи, она должна передавать саму информацию, а не только ее «обещать».
  • Например, избегайте в аннотации фраз «are described» или «will be presented»; вместо этого опишите и представьте факты, за исключением Аннотаций для конференций или ежегодных собраний, написанных за несколько месяцев до мероприятия.

Важные детали аннотации

  1. У журналов есть строгие ограничения на объем аннотации, обычно она должна быть в пределах 150-250 слов.
  2. Аннотация должна состоять из одного абзаца или из нескольких – для обзорных статей.
  3. Аннотация должна быть обособленной, то есть завершенной сама по себе.
  4. Она начинается с обоснования и изложения целей и содержит отчет об используемых методах, основных результатах, включая любые недавно обнаруженные факты, а также основные выводы и их значение.
  5. Если ключевые слова не указаны отдельно, в аннотацию следует включить ключевые слова, по которым статья будет проиндексирована.
  • Поскольку аннотация является кратким изложением всего содержания статьи, в аннотации используются времена, указывающие на то, когда были написаны соответствующие разделы статьи.
  • Например, утверждения во Введении, интерпретации результатов, формулировки выводов, приводятся в настоящем времени, тогда как материалы, методы, результаты – в прошедшем времени.

Чего аннотация не должна содержать

  • Сокращения и аббревиатуры, только если они не являются общепринятыми или им даны пояснения.
  • Ссылки на таблицы и рисунки.
  • Цитаты и ссылки на литературу.
  • Любую информацию или заключения, которых нет в статье.
  • Общие заявления.
  • Сложные, громоздкие, многословные предложения.
  • Кроме того, чтобы облегчить чтение, в аннотации следует избегать чрезмерных количественных данных со статистическими деталями и длинными строками названий, например, растений. Опытные авторы приступают к написанию названия и аннотации после написания основной части статьи.

Introduction – Введение

Хорошее Введение относительно короткое. Оно объясняет, почему статья будет интересна читателю, почему автор провел исследование, и описывает предысторию, чтобы читатель мог понять и оценить статью.

  • Научная статья во Введении определяет характер и масштабы изучаемых проблем, исследование связывается с предыдущей работой.
  • Обычно путём краткого обзора литературы, относящейся к рассматриваемой проблеме, разъясняются цели исследования и определяются любые специализированные термины или аббревиатуры, которые будут использованы далее в тексте статьи.
  • Введение подводит логически и ясно заявляет о гипотезе или основной теме статьи.
  • Введение должно быть относительно кратким; большинство журналов рекомендует ограничиться объемом до 500 слов.
  • Избегайте повторения: не повторяйте текст Аннотации во Введении (и текст Введения в Обсуждении).
  • Не вдавайтесь в подробный обзор литературы; от двух до четырех наиболее актуальных и недавних цитат должно быть достаточно, чтобы подкрепить утверждение.
  • Не повторяйте общеизвестные факты и не излагайте очевидное.
  • В разделе Introduction могут использоваться разные времена: обоснование и мотивация исследования представляются в настоящем времени (Soils store relatively large amounts of carbon in terrestrial ecosystems), тогда как обзор литературы – в прошедшем времени (Studies showed that) или в настоящем совершенном времени, если это общеизвестно (Studies have shown that).

Статья предполагает наличие цели.

  • Цель пишется в прошедшем времени (The objective of the study was).
  • Различные журналы придерживаются разных норм и стилей. Одни хотят обсуждения литературы во Введении, а другие – в Обсуждении.
  • Одни журналы требуют, чтобы в раздел «Введение» был включен краткий отчет о материалах и методах, а другие могут даже потребовать изложить важные выводы во Введении, хотя эта тенденция в настоящее время исчезает.

Materials and Methods – Материалы и методы

  • Цель этого раздела – представить простым и непосредственным образом, что было сделано, как, когда, а также как данные были проанализированы и представлены.
  • Данный раздел предоставляет всю информацию, необходимую для того, чтобы другой исследователь мог составить свое представление об исследовании или фактически повторить эксперимент.
  • Самый простой способ организовать данный раздел – хронологический; включите всю необходимую информацию, но избегайте ненужных деталей, о которых читатели, скорее всего, уже знают.

Материалы и методы включают 

  • Статья в разделе Материалы и методы отражает следующее, не обязательно в указанном порядке:
  1. Описание места исследования, например, климат, геологические разрезы, страна и т.д., в той степени, в которой такая информация имеет отношение к исследованию.
  2. Планирование эксперимента с указанием повторных анализов, опытов и процедур отбора проб.
  3. Задействованные вещества, схемы, растения с их точным описанием.
  4. Используемые материалы с указанием точных технических характеристик и количества, а также их источника или метода подготовки.
  5. Общие или химические названия лучше, чем торговые названия, которые могут не быть общепризнанными.
  6. Некоторые журналы, а также компании требуют, чтобы название компании было включено в скобки после упоминания используемого материала.
  7. Сделанные предположения и их обоснование.
  8. Статистические и математические процедуры, используемые для анализа и обобщения данных.
  9. Применяемые методы описывают, как правило, в хронологическом порядке как можно более точно и подробно.
  10. Стандартные методы упоминаются или могут быть описаны только со ссылкой на литературный источник, если он доступен.
  11. Следует описать модификации стандартных методов. Если метод новый, следует дать его подробное описание. Описание общих процедур излишне.
  12. Уважайте общий уровень понимания и ознакомления читателей с вашими процедурами.
  13. Редакторы журнала могут запросить дополнительную информацию по любому вопросу.

Рекомендации по разделу Материалы и методы

  • Следующим аспектам следует уделить особое внимание:
  • Избегайте двусмысленности в аббревиатурах или названиях.
  • Все количественные характеристики указывайте в стандартных международных единицах измерения.
  • Все химические вещества описывайте так, чтобы другой ученый мог их однозначно идентифицировать и использовать в своей работе.
  • Объясняйте каждый этап, в том числе количество повторений.
  • Указывайте все используемые методы, хотя бы их названия, если они стандартные, или настолько подробно, насколько это необходимо. Если вы внесли изменения в стандартный метод или разработали новый, то об этом стоит написать.
  • Избегайте несущественной и ненужной информации, которая не имеет отношения к результатам или может запутать читателя.
  • В разделе Методы или её называют – Материалы и Методы, чаще всего используется прошедшее время. Не существует стандартного «правила» для использования активных или пассивных форм («Author(s) took ten samples» vs. «Ten samples were taken»); следуйте нормам журнала и, если журнал не предъявляет строгих требований в этом плане, следуйте вашим личным предпочтениям.
  • Для представления результатов измерений во всех исследовательских публикациях используется международная система единиц СИ (Система Интернациональная – Le Systeme International dUnites). Но из этого общего правила есть некоторые исключения, особенно когда речь идет о прикладных дисциплинах. Например, в научных публикациях с региональной направленностью могут использоваться популярные в местном масштабе единицы, не относящиеся к СИ, если это поможет прояснить интерпретацию или понимание данных, но такие единицы следует объяснить в отношении единиц СИ при их первом упоминании в тексте

Results – Результаты

Статья всегда привносит что-то новое.

  • В этом разделе должны быть представлены новые знания; следовательно, этот раздел является ядром научной статьи.
  • Обратите внимание на то, что разделы Введение и Методы необходимы и предназначены для того, чтобы рассказать, почему и как авторы пришли к результатам, представленным в данном разделе, значение которых затем будет разъяснено в разделе Обсуждение.
  • Таким образом, ценность статьи зависит от того, что содержится в данном разделе Результаты, информацию следует изложить ясно и четко с использованием разрешенного количества слов, ни больше, ни меньше.

Рекомендации по представлению результатов

  1. Старайтесь представлять результаты ясно и четко.
  2. Сообщайте только репрезентативные данные, а не (бесконечно) повторяющиеся данные.
  3. Не давайте большие объемы данных; сведите их к статистически анализируемым сводным формам и представьте в виде таблиц или графиков вместе с необходимой статистической информацией, чтобы облегчить их понимание и сравнение.
  4. Повторяйте в тексте только самые важные выводы, показанные в таблицах и графиках; другими словами, не повторяйте в тексте все или многие данные, представленные в таблицах и рисунках.
  5. Включайте отрицательные данные, которые не были найдены, только если они необходимы для интерпретации результатов; ссылайтесь на каждую таблицу и цифру в тексте в виде цифры.
  6. Включайте только таблицы и рисунки, которые необходимы, понятны и следует воспроизвести.
  7. Избегайте многословных выражений: например, вместо предложения: «It is clearly shown in Table 2 that the presence of tree canopy reduced light transmission to ground …» напишите «Light transmission to ground was reduced by the presence of tree canopy (Table 2)».
  8. Таблицы и рисунки являются неотъемлемой частью хорошо написанной научной статьи, и они появляются в разделе «Результаты» (но есть исключения). В то время как таблицы содержат точные цифры, рисунки показывают тенденции и особенности. Не отображайте одни и те же данные в таблицах и графиках.

Discussion – Обсуждение

Статья тем лучше, чем получила более широкое позитивное обсуждение. В данном разделе авторы должны объяснить значение и последствия результатов.

  • Раздел объединяет все воедино и показывает важность и ценность работы и поэтому является самой инновационной и трудной для написания частью статьи.
  • Умение авторов интерпретировать результаты в свете известных фактов и использовать результаты в качестве доказательств новаторских объяснений наблюдаемого поведения должно раздвинуть границы знаний и вызвать энтузиазм читателей.
  • Без такого увлекательного обсуждения читатель может подумать: Ну и что? и перейти к другим, более интересным статьям.

Рекомендации по разделу Обсуждение

  • Не повторяйте того, что уже было сказано в обзоре литературы.
  • Соотнесите результаты с вопросами, которые были изложены во Введении.
  • Покажите, согласуются ли результаты и интерпретации с текущими знаниями по предмету, то есть с ранее опубликованной работой.
  • Объясните теоретические предпосылки наблюдаемых результатов.
  • Укажите значимость результатов.
  • Предложите направления для будущих исследований, которые запланированы или требуют последовательного осуществления.
  • Работайте только с результатами, представленными в исследовании.
  • Держитесь подальше от обобщений и предположений, которые не обоснованы представленными результатами.
  • Сформулируйте выводы с предоставлением доказательств по каждому из них.
  • Раздел «Обсуждение» пишется в настоящем и прошедшем времени. Современные знания (из литературы) должны быть представлены в настоящем времени, в то время как работа, в связи с которой идет обсуждение в статье (ваша собственная работа), должна быть представлена в прошедшем времени; например, Treatment A was better than Treatment B, which suggests that.
  • Несоответствие между заявленными целями и обсуждением – выводом является очень распространенной проблемой многих рукописей.
  • Аналитическое понимание – это то, к чему авторы должны стремиться в разделе Обсуждение, но, к сожалению, сложно объяснить, как этого добиться.
  • Недостаток такого понимания очевиден, когда авторы ограничиваются изложением – часто повторением – результатов и делают поверхностные утверждения, допустим так – This work agrees with the work of author X, словно целью исследования было выяснить, согласуются ли результаты с какой-либо другой авторской (малоизвестной) работой, опубликованной 20 лет назад или еще раньше.

Conclusions – Выводы

В Выводах статьи следует изложить четко сформулированные результаты исследования (а не просто повторить результаты) и в двух словах предложить направления будущих исследований в этой области на основе результатов, представленных в статье.

  • При ненадлежащей подготовке статьи нередко пишут такие выводы, как More research is needed before conclusions can be drawn. В таком случае, зачем публиковать статью, по которой нельзя сделать выводы?
  • Некоторые журналы не допускают отдельный раздел Выводы. В этом случае для формулирования выводов можно использовать последний абзац или несколько предложений раздела Обсуждение.

Acknowledgеments – Благодарности

Короткий раздел Благодарности предназначен для того, чтобы поблагодарить учреждения и отдельных лиц, которые значительно помогли при проведении исследования, о котором говорится в статье.

  • Чаще всего это может быть субсидирующая организация, которая выделила денежные средства, лаборатория, которая предоставила материалы, или, в частности, лицо или лица, которые давали советы авторам или помогали в сборе или анализе данных, или помогали любым другим способом. Здесь же указывают информацию по грантам РФФИ, РНФ и тому подобное. 
  • Также в данном разделе следует упомянуть генезис статьи, то есть основана ли она на дипломной или диссертационной работе.
  • Если нет отдельного раздела Благодарности, то выразить признательность можно в конце текста статьи, во Введении, или в виде сноски.
  • Благодарности – в британском варианте – Acknowledgеments, в американском – Acknowledgments.

References – Список литературы

  • Подготовка правильного списка литературы – один из самых утомительных аспектов подготовки рукописи для публикации.
  • Частично проблема заключается в том, что не существует стандартного или унифицированного формата для цитирования литературы, за исключением того, что в Списке литературы указывают только те работы, на которые есть ссылки в тексте. Уточню – раздел Список литературы и текстовые ссылки должны точно совпадать.
  • Хотя высказывание о том, что стилей цитирования столько же, сколько журналов, является преувеличением, кажется, стилей цитирования столько же, сколько издателей.
  • Некоторое время говорили о стандартизации стиля цитирования, и в этом плане был достигнут определенный прогресс.
  • Лучшее правило, которому нужно следовать – как и во многих других аспектах научного письма – это следовать инструкциям журнала!
  • Существуют даже некоторые программы и онлайн-сервисы, которые помогают создавать, форматировать раздел Список литературы, но здесь авторы уже следуют своим предпочтениям.

Можно выделить три общих стиля оформления ссылок и списка литературы

  1. система цитирования с указанием имени автора и года публикации,
  2. нумерованный алфавитный список, 
  3. система последовательности цитирования; последний наиболее часто используется в медицинских науках.

Система цитирования с указанием имени автора и года публикации (стили оформления – APA, Harvard и Chicago).

  • Фамилия первого автора и год публикации указаны в самом тексте (в скобках или без них); список литературы расположен в алфавитном порядке.
  • В этой системе легко добавлять или удалять цитируемую литературу, что является преимуществом для автора. А вот для читателя довольно утомительно, когда сразу несколько цитат указаны в одном предложении или абзаце, как это часто бывает в разделах Введение и Обсуждение.
  • Такое написание значительно увеличивает объем текста статьи, сравните: Johnson and Schwarzkopf (2018) или просто число «5».
  • Нумерованный алфавитный список (Numbered Alphabetical Listing). Список литературы так же представляется в алфавитном порядке, но цитируемая литература нумеруется, цитата в тексте обозначается числом в круглых или квадратных скобках, а не именем и годом.
  • Недостаток данного стиля оформления – или скорее, возражение против – состоит в том, что многие авторы хотели бы видеть имя автора и год публикации сразу при чтении текста статьи, не просматривая каждый раз список литературы в конце статьи.
  • Система последовательности цитирования (Citation-Sequence System). Каждой цитате в тексте присваивается номер, обычно в виде верхнего индекса, в том порядке, в котором она впервые упоминается в тексте; список литературы располагается последовательно по номерам и не в алфавитном порядке.
  • Очевидно, что в такой системе добавить или удалить цитируемые источники непросто, и это может быть проблематично для авторов статей с несколькими цитируемыми источниками. Нумерация в порядке, в котором перечислены ссылки на источники, также выделяет различные работы одного и того же автора, что также может быть недостатком.
  • В рамках вышеизложенных стилей оформления существует множество вариаций, некоторые из них незначительные, например, заключать ли в скобки (круглые или квадратные), ставить ли знаки препинания (точки) после инициалов авторов, писать полные или сокращенные названия журналов.
  • Большинство зарубежных научных редакторов склоняется к формированию несложных для понимания списков литературы с минимумом знаков препинания.
  • Таким образом, аббревиатуры журнала становятся практически единообразными.
  • В настоящее время «J» с точкой или без после буквы является приемлемой аббревиатурой для «Journal» (ранее этот термин указывали как «Journal» или «Jour.»), а все термины с суффиксом «ology» сокращаются, удаляя последнюю часть «ogy» («Bacteriol» вместо «Bacteriology»; «Physiol» вместо «Physiology»). Обратите внимание, однако, что однословные названия журналов (Science, Biochemistry) не сокращаются.

Appendices – Приложения

Статья имеет приложения. Любая дополнительная информация, которая имеет отношение к статье, но имеет второстепенное значение, может быть добавлена в качестве Приложения к научной статье, если это предусмотрено политикой журнала.

  • Приложения обычно содержат подробную дополнительную информацию об объектах исследования, характеристики применяемого оборудования или методик исследования, экспериментальные данные и промежуточные результаты их статистической обработки.
  • Другие сведения, которые необходимы для полного объяснения и понимания результатов, но слишком громоздки и сложны, чтобы их можно было включить в основной текст статьи.
  • Некоторые журналы рекомендуют авторам размещать такие данные, как Supplementary Information (Дополнительная информация), на сайте журнала со ссылкой на статью.

Статья пишется гораздо легче и правильнее, когда используете систему IMRAD. 

  • Следуя рекомендациям, проще подготовить научный материал для любого международного издания.
  • Подробный разбор структуры статьи IMRAD с рекомендациями сделал Юрий Владимирович Субачев, основатель проекта НаучныеПереводы.рф, основное направление которого, это перевод научных статей с русского языка на академический английский язык для публикации в зарубежных журналах, в том числе входящих в базы Scopus и Web of Science.

Следует прислушаться к цитате: «Людям нужны простые ответы на сложные проблемы». – Лоуренс Хирш. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *