Динамика языка с каждым годом привлекает к обсуждению многих людей. Познакомимся с мнением Виталия Костомарова, оставившего в наследство своим ученикам и всем, кому русский язык дорог – свои исследования.

Виталий Костомаров
«Язык – средство общения людей, а люди – средство развития языка.» — Виталий Костомаров, — Язык текущего момента. Понятие правильности
- Виталий Григорьевич Костомаров (1930–2020) — основатель и первый ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, сделал очень много для того, чтобы русский язык любили в России и во всём мире.
Динамика языка – Язык текущего момента
- «Многим авторитетам мысль упорядочить языковой океан чудится столь же кощунственной, что и своевольно изменить течение сибирских рек.» — Виталий Костомаров, — Язык текущего момента. Понятие правильности
Люди хотят знать, что правильно и что нет, нуждаются в рекомендациях, в точном лингвистическом ориентире.
«Не утаивая, конечно, от учеников современные новшества, школа обязана в первую очередь консервативно передавать проверенное временем.
Упорядоченная часть языка должна быть тем, чему стоит учить иностранцев, овладевающих русским языком.» — Виталий Костомаров, — Язык текущего момента. Понятие правильности
Всадник и конь. Почему люди должны уважать родной язык, если они его любят
- «Не должен всадник злоупотреблять властью, понуждая коня по своей прихоти скакать быстрее и дольше, чем конь может.
- Так же и люди должны уважать родной язык, если они его любят.
- Отношения в этом союзе переплетаются: всадник и конь не борются, а считаются с интересами друг друга, понимают силы, возможности, желания, цели, приёмы друг друга и взаимно их почитают.
- При удаче в этом союзе процветают любовь и согласие, но ежели нет понимания и уважения, неизбежна беда.
- Всадник может загнать своего коня, а конь в силах сбросить и затоптать всадника.» — Виталий Костомаров, — Язык текущего момента. Понятие правильности
К определению понятия: Язык текущего момента — Виталий Григорьевич Костомаров
- Многие авторы, среди которых М.В. Ломоносов, Н.В. Гоголь, называют язык живым как самая жизнь, уподобляя его подвижному океану, едва пределы имеющему.
Иначе и быть не может: язык служит многообразным потребностям общества, меняющимся на разных отрезках истории, и позволяет людям самоутверждаться как личностям. Чем больше людей пользуется языком, тем безбрежнее океан.
Важную роль играет динамика языка
- Как любая сложная, иерархически организованная система, язык развивается по присущим ему внутренним законам. Эти законы действуют беспрерывно, но неодинаково в открытых уровнях лексики и стилистики, в разной степени закрытых, исчислимых уровнях фонетики, морфологии, синтаксиса, в юридически утверждаемой орфографии.
- Естественно восторгаться размахом вечно бурлящего океана – языка, но нельзя не заметить его избыточности: в нём много устаревающего и новейшего, необходимого и ненужного, прекрасного и отвратительного, всплывающего из глубин во время шторма.
- Чтобы незатруднённо понимать друг друга, люди одной породы прежде всего нуждаются в общепонятном единстве языка. Без него немыслимо осознать своё духовно-культурное родство, создать нацию и государство, сотрудничать в хозяйстве и других областях жизни.
- Сплочение нации, общее взаимопонимание требуют порядка, дисциплины, согласия о правильности языка.
Как говорят москвичи и петербуржцы?
- Академик Л.А. Вербицкая показала, что общерусское произношение сложилось к середине ХХ столетия в единую произносительную норму в ходе своеобразных рокировок.
- Например, москвичи стали мягко, в согласии с написанием произносить глагольную частицу – с, – ся (раньше говорили твёрдо (учуС, училСА).
- Коренные петербуржцы забыли в пользу московско-всеобщей формы сосулька производящее слово сосуля, которое употребляли раньше: «С выступа крыши, остриями вниз, свисали толстые сосули, сквозящие зеленоватой синевой» (Набоков В.В. Рождество).
- Героиня В.В. Набокова вспоминает слово и в другом, неизвестном для Москвы виде: «Там холодная зима и сосулищи с крыш» (Набоков В.В. Подвиг).
- Некоторые авторитеты и сегодня так говорят, им и греча приятнее московско-общего уменьшительного гречка.
- Но пример взаимоуважения прекрасен. Главное же в том, что, так утверждаясь, люди всё же вполне понимают друг друга, находясь в пределах одного языка.
Первый учебник русского языка – «Российская грамматика» Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765)
- Каждый школьник слышал о теории «трёх штилей» и об изданном в 1755 году первом учебнике собственно русского языка – «Российской грамматике».
- В них М.В. Ломоносов – великий русский гений, учёный и стихотворец – утверждал превосходство русского языка над другими главными языками человечества, находя в нём «великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского и сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».
«Создание языка – таинственный процесс, идущий сокровенно, постоянно, но малозаметно, часто противоречиво, иногда необъяснимо.» — Виталий Костомаров, — Язык текущего момента. Понятие правильности
Полезные ссылки
- Костомаровский форум — kostomarovforum.ru
- Биография Виталия Костомарова — kostomarovforum.ru/kostomarov-v-g/
- Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина – pushkin.institute