Динамика языка – Виталий Костомаров

Динамика языка с каждым годом привлекает к обсуждению многих людей. Познакомимся с мнением Виталия Костомарова, оставившего в наследство своим ученикам и всем, кому русский язык дорог – свои исследования.

Динамика языка

Виталий Костомаров

«Язык – средство общения людей, а люди – средство развития языка.» – Виталий Костомаров, – Язык текущего момента. Понятие правильности

  • Виталий Григорьевич Костомаров (1930–2020) – основатель и первый ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, сделал очень много для того, чтобы русский язык любили в России и во всём мире.

 Динамика языка – Язык текущего момента

  • «Многим авторитетам мысль упорядочить языковой океан чудится столь же кощунственной, что и своевольно изменить течение сибирских рек.» – Виталий Костомаров, – Язык текущего момента. Понятие правильности

Люди хотят знать, что правильно и что нет, нуждаются в рекомендациях, в точном лингвистическом ориентире.

  • “Не утаивая, конечно, от учеников современные новшества, школа обязана в первую очередь консервативно передавать проверенное временем.
  • Упорядоченная часть языка должна быть тем, чему стоит учить иностранцев, овладевающих русским языком.» – Виталий Костомаров, – Язык текущего момента. Понятие правильности

Всадник и конь. Почему люди должны уважать родной язык, если они его любят

  • «Не должен всадник злоупотреблять властью, понуждая коня по своей прихоти скакать быстрее и дольше, чем конь может.
  • Так же и люди должны уважать родной язык, если они его любят.
  • Отношения в этом союзе переплетаются: всадник и конь не борются, а считаются с интересами друг друга, понимают силы, возможности, желания, цели, приёмы друг друга и взаимно их почитают.
  • При удаче в этом союзе процветают любовь и согласие, но ежели нет понимания и уважения, неизбежна беда.
  • Всадник может загнать своего коня, а конь в силах сбросить и затоптать всадника.» – Виталий Костомаров, – Язык текущего момента. Понятие правильности

К определению понятия: Язык текущего момента – Виталий Григорьевич Костомаров

  • Многие авторы, среди которых М.В. Ломоносов, Н.В. Гоголь, называют язык живым как самая жизнь, уподобляя его подвижному океану, едва пределы имеющему.

Иначе и быть не может: язык служит многообразным потребностям общества, меняющимся на разных отрезках истории, и позволяет людям самоутверждаться как личностям. Чем больше людей пользуется языком, тем безбрежнее океан.

Важную роль играет динамика языка

  • Как любая сложная, иерархически организованная система, язык развивается по присущим ему внутренним законам. Эти законы действуют беспрерывно, но неодинаково в открытых уровнях лексики и стилистики, в разной степени закрытых, исчислимых уровнях фонетики, морфологии, синтаксиса, в юридически утверждаемой орфографии.
  • Естественно восторгаться размахом вечно бурлящего океана – языка, но нельзя не заметить его избыточности: в нём много устаревающего и новейшего, необходимого и ненужного, прекрасного и отвратительного, всплывающего из глубин во время шторма.
  • Чтобы незатруднённо понимать друг друга, люди одной породы прежде всего нуждаются в общепонятном единстве языка. Без него немыслимо осознать своё духовно-культурное родство, создать нацию и государство, сотрудничать в хозяйстве и других областях жизни.
  • Сплочение нации, общее взаимопонимание требуют порядка, дисциплины, согласия о правильности языка.

Как говорят москвичи и петербуржцы?

  • Академик Л.А. Вербицкая показала, что общерусское произношение сложилось к середине ХХ столетия в единую произносительную норму в ходе своеобразных рокировок.
  • Например, москвичи стали мягко, в согласии с написанием произносить глагольную частицу – с, – ся (раньше говорили твёрдо (учуС, училСА).
  • Коренные петербуржцы забыли в пользу московско-всеобщей формы сосулька производящее слово сосуля, которое употребляли раньше: «С выступа крыши, остриями вниз, свисали толстые сосули, сквозящие зеленоватой синевой» (Набоков В.В. Рождество).
  • Героиня В.В. Набокова вспоминает слово и в другом, неизвестном для Москвы виде: «Там холодная зима и сосулищи с крыш» (Набоков В.В. Подвиг).
  • Некоторые авторитеты и сегодня так говорят, им и греча приятнее московско-общего уменьшительного гречка.
  • Но пример взаимоуважения прекрасен. Главное же в том, что, так утверждаясь, люди всё же вполне понимают друг друга, находясь в пределах одного языка.

Первый учебник русского языка – «Российская грамматика» Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765)

  • Каждый школьник слышал о теории «трёх штилей» и об изданном в 1755 году первом учебнике собственно русского языка – «Российской грамматике».
  • В них М.В. Ломоносов – великий русский гений, учёный и стихотворец – утверждал превосходство русского языка над другими главными языками человечества, находя в нём «великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского и сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».

«Создание языка – таинственный процесс, идущий сокровенно, постоянно, но малозаметно, часто противоречиво, иногда необъяснимо.» – Виталий Костомаров, – Язык текущего момента. Понятие правильности

Полезные ссылки

  • Костомаровский форум – kostomarovforum.ru
  • Биография Виталия Костомарова – kostomarovforum.ru/kostomarov-v-g/
  • Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина – https://www.pushkin.institute/

Карта сайта

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *