Беседа с Президентом 9 мая 2025 г. В день парада 9 мая 2025 года Президент России в Кремле приветствовал лидеров иностранных государств, прибывших в Москву для участия в торжественных мероприятиях.

С Президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиёевым
Беседа с Президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиёевым 9 мая 2025 г.
В Кремле состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Республики Узбекистан Шавкатом Мирзиёевым, который принял участие в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Беседа с Председателем Правительства Словакии Робертом Фицо.
Президент России Владимир Путин 9 мая 2025 года принял в Кремле Председателя Правительства Словацкой Республики Роберта Фицо.
- Премьер-министр Словакии участвовал в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Приветствие Владимира Путина
Владимир Путин: Уважаемый господин Председатель Правительства! Дорогие друзья! Позвольте ещё раз поприветствовать вас в Москве.
- Мы, безусловно, ценим Ваше решение приехать на празднование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Мы сейчас только с Вами перекинулись несколькими словами – знаю о сложностях, возникших с прилётом в Москву: Вам чинили такие препятствия логистические. Но тем не менее Вы здесь, и я думаю, что те, кто пытаются Вас сдержать в каких-то Ваших планах, лишний раз убедились, что лучше этого не делать: Вы всё равно своей цели добиваетесь.
Символично, что десять лет назад, в 2015 году, Вы также принимали участие в торжественных мероприятиях по случаю 70-летия Победы во Второй мировой войне.
- Мы благодарны руководству и гражданам Словакии за внимательное и бережное отношение к памятникам и захоронениям советских воинов, павших в боях с фашистскими захватчиками на словацкой земле.
Знаю и о Вашем предложении установить в Словакии памятник маршалу Коневу. Это очень благородное начинание, мы Вам за это благодарны и, если что-то от нас нужно, мы всё готовы сделать.
В этом году ожидается завершение реконструкции Центрального военно-мемориального кладбища Красной армии в Михаловце – начато по инициативе посольства России в Братиславе, окончание планируется к ноябрю сего года.
Это крупнейшее захоронение на словацкой территории. Признательны за Вашу личную поддержку этого проекта и принятое решение о софинансировании реконструкции.
Полностью разделяем Вашу позицию о важности работы с молодёжью в военно-мемориальной сфере.
В августе 2024 года по Вашему приглашению торжественные мероприятия по случаю 80-летия словацкого национального восстания 1944 года посетила делегация молодых людей из России, которые являются потомками участников этого восстания. В марте – апреле этого года группа российских студентов принимала участие в праздновании 80-летия освобождения Братиславы.
Такие совместные акции – важное подтверждение единого восприятия нашими народами истории Второй мировой войны.
Давние связи между Россией и Словакией в последние годы оказались фактически заморожены стараниями прежних словацких властей, чётко следовавших коллективной линии Запада. В ходе нашей с Вами встречи в декабре 2024 года мы договорились, что правительство под Вашим руководством предпримет усилия по восстановлению двустороннего взаимодействия. По сути, это Ваша позиция.
- Мы, конечно, это поддерживаем и со своей стороны в этом направлении сделаем всё, что от нас зависит. Мы всегда поддерживали отношения со Словакией как с дружественным нам государством, на принципах уважения и учёта интересов друг друга действовали.
- Это то, что хотел бы сказать в начале.
- С удовольствием передаю Вам слово. Пожалуйста.
Из выступления Председателя Правительства Словацкой Республики Роберта Фицо.
Роберт Фицо: Уважаемый господин Президент! Позвольте Вам и Вашим сотрудникам выразить благодарность за гостеприимство и заботу о нас во время нашего визита в Москву, в Российскую Федерацию.
Господин Президент, я хочу очень чётко подчеркнуть, что словацкое национальное восстание, которое состоялось в 1944 году, даёт определённые приказы, а эти приказы обозначают, что наша страна должна отдать почёт всем бойцам против фашизма и всем, кто освободил Чехословакию и всю Европу, [кто боролся] против гитлеровской Германии.
- Поэтому у меня не было никакой дилеммы, после того как я получил приглашение на празднование 80-летия Победы. Для меня это честь, и я с удовольствием принял его.
- Все технические проблемы, с которыми мы столкнулись, которые причинили наши коллеги из Евросоюза, будем считать детской шуткой.
- У нас было несколько вариантов, как попасть сюда, даже на машине через Беларусь.
- Ещё одна альтернатива была – через Калининград.
- Возможностей было много.
- У нас была чёткая цель: утром, в 9 часов, мы должны быть в Москве. И это удалось. Поэтому я очень рад.
Уважаемый господин Президент, я подтверждаю, что Правительство Словакии заинтересовано в сотрудничестве с вами при сохранении всех памятников и кладбищ, которые связаны со Второй мировой войной и с освобождением.
- Идея установить памятник маршалу Коневу связана с Карпатско-Дуклинской операцией, и мы отметили [годовщину этой] операции 6 октября 2024 года.
Что касается города Михаловце, мы уже открыли крупнейшее военное кладбище, там похоронено 17 тысяч солдат Красной армии, которые освобождали Словакию и погибли в основном во время операции в восточной Словакии.
- Я очень рад, что вместе с вашим послом господином [Игорем] Братчиковым мы вместе были в городе Михаловце и при участии многих людей — это место открыли для общественности. У нас несколько таких проектов.
- Мы можем вместе создать список, и я гарантирую, что мы будем уделять много внимания этой теме.
- Господин Президент, я не скажу ничего странного, когда скажу, что здесь огромное стремление построить новый железный занавес в разных формах.
- Например, как я почувствовал вчера, когда трудно было приехать, в отличие от прошлого раза, когда за два часа мы могли приехать сюда из Братиславы.
- Также санкции, которые не работают и наносят ущерб самому Европейскому союзу.
- Сейчас появилось предложение Евросоюза под названием Repowering. Это остановка поставок всех видов энергоресурсов. Но давайте мы будем говорить конструктивно. Вы хорошо поймёте то, что я Вам скажу сейчас. Если вы считаете, что кто-то купит топливо у Westinghouse и внедрит это в наши АЭС, то это невозможно.
Остановка поставок газа вызовет нестабильность.
- При переработке нефти наши нефтехимические заводы были настроены на использование как раз российской нефти, и остановка может вызвать технологические проблемы.
- Я надеюсь, что наши партнёры из Евросоюза об этом узнают, каким образом будут приниматься законные акты в связи с Repowering.
- Если будет нужно, чтобы все 27 стран согласились, мы используем право вето на запрет импорта всех видов энергоресурсов. Если будет принято решение, что будут голосовать не единогласно, а большинством, тогда крупные государства примут своё решение.
Вчера мы с достоинством отметили 8 мая.
Правительство, я повторяю, Правительство Словацкой Республики в сотрудничестве с Минобороны организовали торжества, в которых приняли участие 35 тысяч человек.
- Это были общегосударственные празднества. Они подтверждают, что у наших людей здравый смысл. И вчера на встрече я откровенно и публично сказал: я не поддерживаю идею нового железного занавеса.
- И мы сделаем всё для того, чтобы через этот занавес мы пожимали руки друг другу. При освобождении Чехословакии погибло 65 тысяч солдат Красной армии, поэтому для меня было нравственной обязанностью приехать сюда и отметить. Мы также посетили Поклонную гору, мы посетили музей, очень интересный интерактивный музей.
- Уважаемый господин Президент!
Сейчас мы живём в такое время, когда мы являемся страной – участницей Евросоюза и НАТО.
- Мы хотим быть солидными партнёрами в этих учреждениях.
- Давайте будем искать способы развития наших отношений.
- Я повторяю, что у нас, в Словакии, мы заинтересованы в нормальных отношениях с Российской Федерацией.
- У нас имеются возможности для сотрудничества парламентов, то есть Национального совета Словацкой Республики. В Волгограде депутаты словацкого парламента приняли участие в конференции, и таким образом мы можем сотрудничать и впредь.
- Что касается практического сотрудничества в области энергетики, атомных электростанций, Правительство Словакии считает, что практически невозможно закончить сотрудничество в области атомной электроэнергии.
- И мы сделаем всё для того, чтобы наши отношения улучшались, потому что они действительно находятся на катастрофическом уровне.
- Сегодня я получил такой завет от госпожи Каллас, что я стою на неправильном месте истории. Я не совсем понимаю это замечание верховного представителя Евросоюза. Я считаю, что мы обязаны общаться.
Я хочу поблагодарить, господин Президент, за то, что кроме протокольных обязанностей я имел возможность проводить двусторонние переговоры.
- Я встретился с Президентом Бразилии, Председателем Китая и Генсекретарём ЦК Компартии Вьетнама. Это большие державы, и я буду продолжать в этих диалогах. Я являюсь Председателем Правительства, который заинтересован в нормальной дискуссии.
- Вы знаете, наше мнение относительно войны. И я повторяю, что нет здесь военного решения. Появляются разные инициативы со стороны Китая, Бразилии. Мы также работаем в рамках группы при ООН «Друзья мира». Было бы хорошо получить наиболее актуальную информацию относительно развития конфликта. Мы очень рады, что ведутся переговоры, что происходят поиски решения, потому что это именно то, что представляло наше желание с самого начала конфликта.
Благодарю за возможность встретиться с Вами сегодня.
- И как Председатель Правительства я могу заверить Вас, что я заинтересован в прагматических отношениях с Российской Федерацией.
- Благодарю Вас. (1)
Беседа с Президентом Сербии Александром Вучичем
В Большом Кремлёвском дворце 9 мая 2025 года Президент России Владимир Путин встретился с Президентом Республики Сербии Александром Вучичем, принимающим участие в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Приветствие Владимира Путина
Владимир Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья! Позвольте сердечно поприветствовать Вас в Москве.
Искренне ценим, что в столь знаменательный день 80-летия Великой Победы Вы с нами, в Москве, принимаете личное участие в торжественных юбилейных мероприятиях. Хотя знаю, что Вас пытались отговаривать, да и создавали определённые логистические проблемы. Тем не менее Вы здесь, с нами, и мы это высоко ценим.
- Это наш общий праздник. Наши воины плечом к плечу сражались с нацистскими захватчиками. Хорошо помню в этой связи наш с Вами телефонный разговор 20 октября 2024 года по случаю 80-летия освобождения Белграда от немецко-фашистских захватчиков.
- Белградская наступательная операция Советской армии совместно с подразделениями народно-освободительной армии Югославии стала одним из ключевых событий завершающего этапа Второй мировой войны.
- Знаем, насколько уважительно власти и народ Сербии относятся к памяти павших за свободу наших стран солдат. Мы признательны за это.
Дружба наших братских народов закалилась в те суровые военные годы. Это прочная основа отношений стратегического партнёрства между Россией и Сербией. Оно носит конструктивный и обоюдовыгодный характер. Мы ценим независимый, суверенный курс Сербии в международных делах.
Российско-сербский диалог развивается поступательно.
- 7 марта по телефону мы уже подробно говорили, обсудили актуальные вопросы нашего взаимодействия.
- В феврале этого года в Москве прошли содержательные переговоры глав внешнеполитических ведомств.
- Поддерживаются регулярные контакты между отраслевыми министерствами.
- По межпарламентской линии также работа идёт достаточно стабильная. Хотя показатели нашей взаимной торговли, к сожалению, далеко не оптимальны.
- Больше того, есть некоторый спад, и нам нужно, разумеется, подумать о том, как нам преодолеть эту тенденцию.
- И просили бы после утверждения нового состава правительства назначить как можно быстрее сопредседателя нашей межправкомиссии с сербской стороны. От нас её возглавляет господин [Максим] Решетников, Министр экономического развития России.
Локомотивом наших торгово-инвестиционных связей является энергетика.
- Мы знаем об этом хорошо. Россия остаётся гарантом энергобезопасности Сербии, обеспечивая порядка 85 процентов всех потребностей в энергетике Сербии.
- По маршруту «Турецкий поток» в штатном режиме осуществляются поставки законтрактованных Сербией объёмов природного газа.
- Больше того, «Газпром» ещё и не просто надёжно обеспечивает, а добавляет по просьбам сербских друзей объёмы сверх контрактных обязательств. Надёжность поставок создаёт условия для стабильной экономической деятельности в Сербии.
- Мы работаем и по другим направлениям. В ходе нашей сегодняшней беседы обязательно об этом тоже поговорим, обсудим все актуальные вопросы российско-сербского взаимодействия и посмотрим, что можно сделать и нужно сделать на перспективу.
- Спасибо.
Приветствие Президента Сербии Александра Вучича.
А.Вучич: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья! Прежде всего, уважаемый Президент, большое спасибо за Ваш тёплый приём, за Ваше гостеприимство здесь. Ещё раз поздравляю Вас с праздником – с 80-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне.
Это очень важный день для нас, для сербов. Мы гордимся ролью нашего народа в освобождении нашей страны, против нацистских захватчиков, и очень благодарны Красной армии, Советской армии, что имела большую роль в этом освобождении.
Также мне надо подчеркнуть Вам лично признательность за огромную поддержку территориальной целостности Сербии, нашему суверенитету, и, конечно, у Вас есть исключительный вклад для развития наших двусторонних отношений.
- Я полностью согласен с Вами, что нам надо увеличить наш товарооборот, и считаю, что есть большие возможности так и сделать.
Вы знаете, что у нас есть жизненно важный вопрос – это вопрос снабжения газом.
- У нас до сих пор долгосрочный контракт, и у нас были очень хорошие условия – мне это нужно сказать, и Вам спасибо за это. Мы надеемся, что для нас будет можно сохранить эти условия и, если я это могу сказать, даже и улучшить.
- В разных областях у нас есть хорошее сотрудничество, но я думаю, что мы это сотрудничество во всех областях можем увеличить и укреплять. Важная роль России, и мы вместе с вами имеем задачу не допустить ревизию истории. Сегодняшний день показал, что нам надо вместе делать.
- Спасибо Вам ещё раз за это торжественное мероприятие, за великолепный парад, на котором мы сегодня присутствовали. И, надеюсь, до встречи в Белграде, в Сербии.
- Спасибо ещё раз за ваше гостеприимство: и я, и моя делегация – мы чувствуем себя здесь как дома.
- Спасибо большое.
В.Путин: Благодарю Вас. (2)
Беседа с Президентом Египта Абдельфаттахом Сиси.
- Состоялась 9 мая 2025 года встреча главы Российского государства с Президентом Арабской Республики Египет Абдельфаттахом Сиси, который принимает участие в торжественных мероприятиях, посвящённых 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Владимир Путин из истории страниц войны и современных российско-египетских взаимоотношениях.
Владимир Путин: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья! Мы искренне рады видеть всех вас в Москве на торжественных мероприятиях по случаю 80-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне.
Как известно, во время войны на египетской территории разворачивались весьма важные в военном отношении события. Страна стала опорной базой для наших союзников для антигитлеровской коалиции в Северной Африке. В феврале 1945 года Египет официально объявил войну странам оси и, таким образом, входит в число государств-победителей.
Общая борьба с нацизмом способствовала налаживанию отношений между нашими странами. Символично, что дипломатические связи между СССР и Египтом были установлены именно во время войны – в августе 1943 года, после разгрома гитлеровцев на Курской дуге.
- Сегодня российско-египетские взаимоотношения успешно развиваются. Наше сотрудничество носит многоплановый характер, основывается на положениях Договора о всестороннем партнёрстве и стратегическом сотрудничестве.
- Поддерживается регулярный и содержательный политический диалог. Наша с Вами предыдущая встреча проходила в октябре 2024 года в Казани на полях саммита БРИКС, в котором ваша страна была впервые представлена в качестве полноправного участника этой организации.
Египет – один из ключевых партнёров России в Африке.
- По итогам прошлого года двусторонний товарооборот увеличился более чем на 30 процентов, достиг рекордных девяти миллиардов долларов, а за первые два месяца текущего года ещё вырос на 80 с лишним процентов.
- Действует российско-египетская межправкомиссия. Продолжается реализация крупных совместных проектов, и мы уверены, что мы будем двигаться дальше по всем этим направлениям. Наши страны координируют подходы по актуальным международным вопросам, включая ситуацию на Ближнем Востоке.
- Уважаемый господин Президент, дорогие друзья, мы рады возможности обсудить с вами эти и многие другие актуальные проблемы, направления российско-египетского взаимодействия.
- Ещё раз добро пожаловать.
Сиси Абдельфаттах Президент Арабской Республики Египет о стратегическом партнёрстве.
Сиси Абдельфаттах: Спасибо большое, господин Президент!
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного!
- Позвольте мне прежде всего, господин Президент, выразить свою радость встретить Вас ещё раз. И выражаю признательность за тёплый приём и гостеприимство. Позвольте поздравить Вас и дружественный российский народ с годовщиной Великой Победы в Великой Отечественной войне. Для меня большая честь принять участие в этих церемониях.
- И хочу сказать, что всё это идёт в контексте нашего стратегического партнёрства. Мы укрепляем наше взаимодействие, наши политические консультации. Очень надеюсь, что заседание межправительственной комиссии между нашими странами успешно пройдёт 12–14 мая текущего года.
Господин Президент, благодарю Вас ещё раз за гостеприимство. Позвольте мне ещё раз от своего имени лично и от своей делегации, от имени египетского народа поздравить вас с годовщиной Победы. (3)
Источники
- Беседа с Председателем Правительства Словакии Робертом Фицо. — kremlin.ru/events/president/news/76888
- Беседа с Президентом Сербии Александром Вучичем 9 мая 2025 года в Москве. — kremlin.ru/events/president/news/76887
- Беседа с Президентом Египта Абдельфаттахом Сиси. — kremlin.ru/events/president/news/76886
Переговоры с Китаем 8 мая 2025 г.