Россия и США переговоры 2025.
Российско-американские переговоры на высшем уровне состоялись 16 августа 2025 года на военной базе Эльмендорф-Ричардсон в Анкоридже, Аляска, США.

Владимир Путин и Дональд Трамп на Аляске 16 августа 2025 г.
- Президент РФ Владимир Путин и Президент США Дональд Трамп провели беседу в конгресс-центре Arctic Warrior.
Во встрече также приняли участие:
- С российской стороны – Министр иностранных дел России Сергей Лавров и помощник Президента России Юрий Ушаков.
- С американской – Государственный секретарь США Марко Рубио и спецпосланник Президента США Стивен Уиткофф.
Министр иностранных дел России Сергей Викторович Лавров 15 августа 2025 года перед переговорами Анкоридже, отвечая на вопрос СМИ сказал:
- «Никогда ничего не загадываем наперёд.
- Знаем, что у нас есть аргументы, понятная, четкая позиция. Будем её излагать.»
Россия и США переговоры 2025 на Аляске.
- Владимир Путин и Дональд Трамп провели совместную пресс-конференцию по итогам российско-американских переговоров 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска.
Владимир Путин о переговорах в 2025 году на Аляске с Президентом США Дональдом Трампом.
Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа! Наши переговоры прошли в конструктивной и взаимоуважительной атмосфере, были весьма обстоятельными и полезными.
- Хотел бы ещё раз поблагодарить моего американского коллегу за предложение приехать на Аляску.
- Вполне логично встретиться именно здесь, ведь наши страны, хоть нас разделяют океаны, на самом деле близкие соседи.
- И я, когда мы встретились, вышли из самолётов, я так сказал:
- «Добрый день, дорогой сосед. Очень приятно видеть Вас в добром здравии и живым».
- И по-соседски это очень звучит, по-моему, по-доброму.
- Нас разделяет только Берингов пролив, да и то там два острова, между российским и американским островами всего четыре километра. Мы близкие соседи, это факт.
Важно также, что с Аляской связана значительная часть общей истории России и США, многие позитивные события.
Так, здесь и по сей день сохраняется огромное культурное наследие эпохи русской Америки: православные храмы, множество, более 700 географических названий, имеющих русское происхождение.
- В ходе Второй мировой войны именно на Аляске начиналась легендарная авиамагистраль для поставок боевых самолётов и другой техники по договору ленд-лиза.
- Это был опасный, сложный маршрут над громадными ледяными пространствами, но лётчики и специалисты двух стран делали все, чтобы приблизить победу, рисковали, отдавали свои жизни для общей победы.
Я сейчас, только что был в городе Магадане в России, там памятник стоит российским и американским лётчикам, и флаг на памятнике – российский и американский.
- Я знаю, что и здесь тоже есть такой же памятник, на военном кладбище всего в нескольких километрах отсюда захоронены советские пилоты, погибшие при выполнении той героической миссии.
- Признательны американским властям и гражданам за бережное отношение к их памяти. Это выглядит достойно и благородно.
Владимир Путин: Мы всегда будем помнить другие исторические примеры, когда наши страны вместе громили общих врагов в духе боевого товарищества и союзничества, оказывали друг другу помощь и поддержку.
- Это наследие, уверен, будет нам помогать восстанавливать, выстраивать взаимовыгодные равноправные связи уже на новом этапе, даже в самых непростых условиях.
Как известно, российско-американские встречи в верхах не проводились более четырёх лет.
- Это большой срок.
- Минувший период был очень непростым для двусторонних отношений, и, скажем прямо, они скатились до самой низкой точки со времён холодной войны. И это не идёт на пользу ни нашим странам, да и миру в целом.
Очевидно, что рано или поздно нужно было выправлять ситуацию, переходить от конфронтации к диалогу, и в этом плане личная встреча глав двух государств реально назрела – конечно, с условием серьёзной и кропотливой подготовки, и такая работа в целом была проделана.
- У нас с Президентом Трампом установились очень хорошие прямые контакты.
- Мы неоднократно и откровенно разговаривали по телефону.
- К нам, как известно, в Россию, несколько раз приезжал спецпредставитель Президента США господин Уиткофф. Регулярно контактировали наши помощники, главы внешнеполитических ведомств.
- Как вы хорошо знаете, понимаете, одним из центральных вопросов стала ситуация вокруг Украины.
- Мы видим стремление Администрации США и лично Президента Трампа содействовать разрешению украинского конфликта, его желание вникнуть в суть и понять его истоки.
- Я не раз говорил, что для России события на Украине связаны с фундаментальными угрозами нашей национальной безопасности.
- Более того, мы всегда считали и считаем украинский народ, я говорил об этом неоднократно, братским, как это ни странно прозвучит в сегодняшних условиях.
У нас одни корни, и всё происходящее для нас – это трагедия и тяжёлая боль. Поэтому наша страна искренне заинтересована в том, чтобы положить этому конец.
- Но при этом мы убеждены, что, чтобы украинское урегулирование носило устойчивый и долгосрочный характер, должны быть устранены все первопричины кризиса, о которых говорили неоднократно, обеспечен учёт всех законных озабоченностей России, восстановлен справедливый баланс в сфере безопасности в Европе и в мире в целом.
- Я согласен с Президентом Трампом, он сегодня говорил об этом, что, безусловно, должна быть обеспечена и безопасность Украины. Конечно, мы готовы над этим работать.
- Хочется надеяться, что достигнутое нами понимание позволит приблизиться к той цели и откроет дорогу к миру на Украине.
- Мы рассчитываем, что в Киеве и европейских столицах воспримут всё это в конструктивном ключе и не станут чинить никаких препятствий, не будут предпринимать попыток за счёт провокаций или закулисных интриг сорвать намечающийся прогресс.
Кстати, с приходом новой Администрации США двусторонний товарооборот начал у нас повышаться. Всё это носит пока символический характер, но все-таки плюс 20 процентов. Я говорю о том, что у нас много интересных направлений для совместной работы.
- Очевидно, что российско-американское деловое и инвестиционное партнёрство имеет огромный потенциал. России и США есть что предложить друг другу в торговле, энергетике, цифровой сфере, высоких технологиях и освоении космоса.
- Актуальным видится и взаимодействие в Арктике, возобновление межрегиональных контактов, в том числе между нашим Дальним Востоком и американским западным побережьем.
- В общем, нашим странам важно и нужно перелистнуть страницу и вернуться к сотрудничеству.
- Символично, что неподалёку, на границе России и США, как я уже говорил, проходит так называемая линия перемены дат, где можно буквально перешагнуть из вчера в завтра. И надеюсь, что у нас так и получится в политической сфере.
- Я хотел бы поблагодарить господина Трампа за совместную работу, за доброжелательный и доверительный тон беседы.
Главное, что с обеих сторон был настрой на результат.
- Мы видим, что Президент США имеет чёткое представление о том, чего хочет добиться, искренне заботится о процветании своей страны и в то же время проявляет понимание наличия у России своих национальных интересов.
- Рассчитываю, что сегодняшние договорённости станут опорной точкой не только для решения украинской проблемы, но и положат начало восстановлению деловых прагматичных отношений между Россией и США.
Из речи Дональда Трампа по итогам переговоров.
Д.Трамп: Огромное спасибо, господин Президент. Это действительно очень глубокое выступление.
Я хотел бы сказать, что у нас была очень продуктивная встреча, мы обсудили многие вопросы. Я считаю, что некоторые из них были действительно существенными.
Мы не смогли найти полного понимания. К сожалению, пока сделки нет.
Сегодня мы достигли существенного прогресса.
- У нас были продуктивные переговоры. И первое, самое главное, наверное, – это то, что у нас неплохой, хороший очень шанс достичь мирного урегулирования.
- Пока мы его не достигли, но я благодарю Президента Путина и его команду за то, что вы, сидящие здесь, сделали всё необходимое для этого.
Президент России возложил цветы к могилам советских воинов
По окончании российско-американских переговоров Президент России возложил цветы к могилам советских воинов на кладбище «Форт Ричардсон», расположенном на территории американской военной базы Эльмендорф-Ричардсон.
- На национальном кладбище на участке «Союзники в годы Второй мировой войны» находится 14 советских захоронений.
- Установлены имена и воинские звания 11 военнослужащих:
- Девяти лётчиков, участвовавших в перегоне самолётов по авиатрассе Аляска – Сибирь.
- Двух моряков, находившихся в США для приёма кораблей по ленд-лизу.
- Одна могила остаётся неизвестной.
- Два захоронения считаются гражданскими.
- Владимир Путин побеседовал с архиепископом Ситкинским и Аляскинским Алексием. Президент России подарил ему образ преподобного Германа Аляскинского – православного покровителя Америки и икону Успения Пресвятой Богородицы.
- Владимир Путин пообщался с директором национального кладбища «Форт Ричардсон» Двейном Мэндэнхоллом, поблагодарил его за сохранение и доброе отношение к памяти советских воинов.
Источники
- Российско-американские переговоры 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска. На сайте Кремля — kremlin.ru/events/president/news/77791
- Совместная пресс-конференция Президента России и Президента США 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска. Текст и видео — kremlin.ru/events/president/news/77793
-
Возложение цветов к могилам советских воинов на военной базе Эльмендорф-Ричардсон. — kremlin.ru/events/president/news/77794