Россия и США переговоры 2025

Россия и США переговоры 2025.

Российско-американские переговоры на высшем уровне состоялись 16 августа 2025 года на военной базе Эльмендорф-Ричардсон в Анкоридже, Аляска, США.

Россия и США переговоры 2025

Владимир Путин и Дональд Трамп на Аляске 16 августа 2025 г.

 

  • Президент РФ Владимир Путин и Президент США Дональд Трамп провели беседу в конгресс-центре Arctic Warrior.

 

Во встрече также приняли участие:

  • С российской стороны – Министр иностранных дел России Сергей Лавров и помощник Президента России Юрий Ушаков.
  • С американской – Государственный секретарь США Марко Рубио и спецпосланник Президента США Стивен Уиткофф.

 

 

Министр иностранных дел России Сергей Викторович Лавров 15 августа 2025 года перед переговорами Анкоридже, отвечая на вопрос СМИ сказал:

  • «Никогда ничего не загадываем наперёд.
  • Знаем, что у нас есть аргументы, понятная, четкая позиция. Будем её излагать.»

 

 

Россия и США переговоры 2025 на Аляске.

  • Владимир Путин и Дональд Трамп провели совместную пресс-конференцию по итогам российско-американских переговоров 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска.

 

Владимир Путин о переговорах в 2025 году на Аляске с Президентом США Дональдом Трампом.

Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин: Уважаемый господин Президент! Дамы и господа! Наши переговоры прошли в конструктивной и взаимоуважительной атмосфере, были весьма обстоятельными и полезными.

  • Хотел бы ещё раз поблагодарить моего американского коллегу за предложение приехать на Аляску.
  • Вполне логично встретиться именно здесь, ведь наши страны, хоть нас разделяют океаны, на самом деле близкие соседи.
  • И я, когда мы встретились, вышли из самолётов, я так сказал:
  • «Добрый день, дорогой сосед. Очень приятно видеть Вас в добром здравии и живым».
  • И по-соседски это очень звучит, по-моему, по-доброму.
  • Нас разделяет только Берингов пролив, да и то там два острова, между российским и американским островами всего четыре километра. Мы близкие соседи, это факт.

 

Важно также, что с Аляской связана значительная часть общей истории России и США, многие позитивные события.

Так, здесь и по сей день сохраняется огромное культурное наследие эпохи русской Америки: православные храмы, множество, более 700 географических названий, имеющих русское происхождение.

  • В ходе Второй мировой войны именно на Аляске начиналась легендарная авиамагистраль для поставок боевых самолётов и другой техники по договору ленд-лиза.
  • Это был опасный, сложный маршрут над громадными ледяными пространствами, но лётчики и специалисты двух стран делали все, чтобы приблизить победу, рисковали, отдавали свои жизни для общей победы.

 

 

Я сейчас, только что был в городе Магадане в России, там памятник стоит российским и американским лётчикам, и флаг на памятнике – российский и американский.

  • Я знаю, что и здесь тоже есть такой же памятник, на военном кладбище всего в нескольких километрах отсюда захоронены советские пилоты, погибшие при выполнении той героической миссии.
  • Признательны американским властям и гражданам за бережное отношение к их памяти. Это выглядит достойно и благородно.

 

Владимир Путин: Мы всегда будем помнить другие исторические примеры, когда наши страны вместе громили общих врагов в духе боевого товарищества и союзничества, оказывали друг другу помощь и поддержку.

  • Это наследие, уверен, будет нам помогать восстанавливать, выстраивать взаимовыгодные равноправные связи уже на новом этапе, даже в самых непростых условиях.

 

 

Как известно, российско-американские встречи в верхах не проводились более четырёх лет.

  • Это большой срок.
  • Минувший период был очень непростым для двусторонних отношений, и, скажем прямо, они скатились до самой низкой точки со времён холодной войны. И это не идёт на пользу ни нашим странам, да и миру в целом.

 

 

Очевидно, что рано или поздно нужно было выправлять ситуацию, переходить от конфронтации к диалогу, и в этом плане личная встреча глав двух государств реально назрела – конечно, с условием серьёзной и кропотливой подготовки, и такая работа в целом была проделана.

 

  • У нас с Президентом Трампом установились очень хорошие прямые контакты.
  • Мы неоднократно и откровенно разговаривали по телефону.
  • К нам, как известно, в Россию, несколько раз приезжал спецпредставитель Президента США господин Уиткофф. Регулярно контактировали наши помощники, главы внешнеполитических ведомств.

 

 

  • Как вы хорошо знаете, понимаете, одним из центральных вопросов стала ситуация вокруг Украины.
  • Мы видим стремление Администрации США и лично Президента Трампа содействовать разрешению украинского конфликта, его желание вникнуть в суть и понять его истоки.
  • Я не раз говорил, что для России события на Украине связаны с фундаментальными угрозами нашей национальной безопасности.
  • Более того, мы всегда считали и считаем украинский народ, я говорил об этом неоднократно, братским, как это ни странно прозвучит в сегодняшних условиях.

У нас одни корни, и всё происходящее для нас – это трагедия и тяжёлая боль. Поэтому наша страна искренне заинтересована в том, чтобы положить этому конец.

 

  • Но при этом мы убеждены, что, чтобы украинское урегулирование носило устойчивый и долгосрочный характер, должны быть устранены все первопричины кризиса, о которых говорили неоднократно, обеспечен учёт всех законных озабоченностей России, восстановлен справедливый баланс в сфере безопасности в Европе и в мире в целом.
  • Я согласен с Президентом Трампом, он сегодня говорил об этом, что, безусловно, должна быть обеспечена и безопасность Украины. Конечно, мы готовы над этим работать.

 

 

  • Хочется надеяться, что достигнутое нами понимание позволит приблизиться к той цели и откроет дорогу к миру на Украине.
  • Мы рассчитываем, что в Киеве и европейских столицах воспримут всё это в конструктивном ключе и не станут чинить никаких препятствий, не будут предпринимать попыток за счёт провокаций или закулисных интриг сорвать намечающийся прогресс.

 

 

Кстати, с приходом новой Администрации США двусторонний товарооборот начал у нас повышаться. Всё это носит пока символический характер, но все-таки плюс 20 процентов. Я говорю о том, что у нас много интересных направлений для совместной работы.

  • Очевидно, что российско-американское деловое и инвестиционное партнёрство имеет огромный потенциал. России и США есть что предложить друг другу в торговле, энергетике, цифровой сфере, высоких технологиях и освоении космоса.
  • Актуальным видится и взаимодействие в Арктике, возобновление межрегиональных контактов, в том числе между нашим Дальним Востоком и американским западным побережьем.
  • В общем, нашим странам важно и нужно перелистнуть страницу и вернуться к сотрудничеству.
  • Символично, что неподалёку, на границе России и США, как я уже говорил, проходит так называемая линия перемены дат, где можно буквально перешагнуть из вчера в завтра. И надеюсь, что у нас так и получится в политической сфере.

 

  • Я хотел бы поблагодарить господина Трампа за совместную работу, за доброжелательный и доверительный тон беседы.

Главное, что с обеих сторон был настрой на результат.

  • Мы видим, что Президент США имеет чёткое представление о том, чего хочет добиться, искренне заботится о процветании своей страны и в то же время проявляет понимание наличия у России своих национальных интересов.
  • Рассчитываю, что сегодняшние договорённости станут опорной точкой не только для решения украинской проблемы, но и положат начало восстановлению деловых прагматичных отношений между Россией и США.

 

 

 

Из речи Дональда Трампа по итогам переговоров.

Д.Трамп: Огромное спасибо, господин Президент. Это действительно очень глубокое выступление.

Я хотел бы сказать, что у нас была очень продуктивная встреча, мы обсудили многие вопросы. Я считаю, что некоторые из них были действительно существенными.

Мы не смогли найти полного понимания. К сожалению, пока сделки нет.

Сегодня мы достигли существенного прогресса.

  • У нас были продуктивные переговоры. И первое, самое главное, наверное, – это то, что у нас неплохой, хороший очень шанс достичь мирного урегулирования.
  • Пока мы его не достигли, но я благодарю Президента Путина и его команду за то, что вы, сидящие здесь, сделали всё необходимое для этого.

 

 

 

Президент России возложил цветы к могилам советских воинов

По окончании российско-американских переговоров Президент России возложил цветы к могилам советских воинов на кладбище «Форт Ричардсон», расположенном на территории американской военной базы Эльмендорф-Ричардсон.

 

  • На национальном кладбище на участке «Союзники в годы Второй мировой войны» находится 14 советских захоронений.
  • Установлены имена и воинские звания 11 военнослужащих:
  • Девяти лётчиков, участвовавших в перегоне самолётов по авиатрассе Аляска – Сибирь.
  • Двух моряков, находившихся в США для приёма кораблей по ленд-лизу.
  • Одна могила остаётся неизвестной.
  • Два захоронения считаются гражданскими.

 

 

  • Владимир Путин побеседовал с архиепископом Ситкинским и Аляскинским Алексием. Президент России подарил ему образ преподобного Германа Аляскинского – православного покровителя Америки и икону Успения Пресвятой Богородицы.
  • Владимир Путин пообщался с директором национального кладбища «Форт Ричардсон» Двейном Мэндэнхоллом, поблагодарил его за сохранение и доброе отношение к памяти советских воинов.

 

 

Источники

  • Российско-американские переговоры 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска. На сайте Кремля — kremlin.ru/events/president/news/77791
  • Совместная пресс-конференция Президента России и Президента США 16 августа 2025 года Анкоридж, Аляска. Текст и видео — kremlin.ru/events/president/news/77793
  • Возложение цветов к могилам советских воинов на военной базе Эльмендорф-Ричардсон. — kremlin.ru/events/president/news/77794

 

Новинки сайта

Все статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *